Мужские армянские имена

Абиг — воспевающий
Авет, Аветик, Аветис — благосвет, священное знание
Агаси — непоколебимый
Азат — свободный
Айк, Айказ — единство
Акоп — бог да поможет, да охранит
Амазасп — победоносно идущий защитник
Амаяк — искренний, высший дух
Амбарцум — вознесение, светящийся, сверкающий в небе
Амо — идущий
Анания — единственный в своем роде
Ара — благородный
Аракел — апосол, божественный защитник
Арам — благородный
Аргам — достойный
Аргишти — достойный любви
Арег — солнце, священное движение (знак)
Аристакес — святой защитник
Армен, Арменак — дух ариев
Арсен — благородный воин
Артавазд — обитель истины
Артак — стремящийся к солнцу
Арташ, Арташес — стремящийся к истине
Артем — путь к истине
Артур — свет истины
Артуш — стремящийся к свету
Арутюн — воскресение
Арушан — солнечный лик
Аршавир — солнечный герой
Аршак — животворящее солнце
Атом — божественный дух
Ашот — надежда этого мира
Бабкен — отец-мудрец
Багдасар — благодатная сила
Багиш — упоение счастьем
Баграм — счастье любви
Баграт — радость любви
Барсег — очень влиятельный
Бархудар — почитающий силы
Ваагн — вездесущий огонь
Ваан — щит, вездесущий
Вагарш, Вагаршак — вездесущее солнце
Ваграм — стремительность тигра
Вазген — свет священного знания
Ваник — купец
Вараздат — дар пространства
Вардан — награда
Вардван — патриот, любящий страну
Вардгес — царь (лев) страны
Варужан — рожденный быть защитником
Васак — свет очей
Вахак — вездесущее солнце
Вахинак — солнечный воин
Вачаган — огненная речь
Ваче — речь, слово
Виген — сильный, могущественный
Вираб — герой-защитник
Врамшапух — благая клятва
Гагик — небесный
Галуст — приход, приход в дом
Герегин — огонь священного знания
Гарник — ягненок, жертвенный агнец, ведомый к огню
Гарсеван — огнепоклонник
Гаспар — идущий освобождать
Гегам — дом
Грант — священная книга
Гурген — священное знание от духовного учителя
Давид — любимый
Дереник — смиренно поклоняющийся богу
Дживан — живая воплощенная душа
Егиш — жаждущий могущества
Ерванд — святая вера, святое почитание
Жирайр — бойкий, живой арий (мужчина)
Завен — благовоспитанный, смиренный
Зорий — жрец культа солнца и огня
Зураб — божественный, благоухающий
Камари — святая любовь
Карапет — владыка лучей солнца, солнце
Карен — слон
Кероп — солнечная стрела
Кикос — твердый, стойкий
Киракос — летописец
Корюн — воспевающий, восхваляющий бога, солнце
Мамикон — мой
Маркар — путь ариев, благородный путь
Мгер — солнечный
Мелкон — встречающий солнце
Мелкум — встречающий рассвет
Месроп — лунная стрела
Мехак — гвоздика, солнечный глаз
Мигран — солнечный лик
Минас — рыба
Мушег — превосходный
Нерсес — рождение героя
Нубар — восхваление
Оган, Оганес, Ованес — огненный
Панос — удивительный, чудесный
Паркев — награда, обычай возлияний (связано с жертвоприношением)
Партев — властелин, царь, воин
Паруйр — спираль, наполненный светом
Парунак — частица бога
Патвакан — достоинство, честь смолоду
Петрос — камень, отчий, отцовский
Погос — мальчик
Рачия — созидание, творение
Саак — могущество солнца
Сагател — знак могущества
Сако — божественный
Санасар — сила вечности
Сантур — священный свет
Сапах — почитающий бога
Саргис — могущество природы
Саро — сильный
Татевос — путь предков
Татос — отцовский
Татул — радость отца
Тиран — священное лицо
Торгом — идущий спаситель
Торос — напор, Энергия
Трдат — дар богов
Унан — золотой лик, солнце
Усик — утренний
Харпут — солнечный лотос
Хорен — солнце
Хосров — бросающий жертву в поток огня (связано с жертвоприношением)
Шаварш — могущество солнца
Шмавон — миролюбивый

Всего найдено: 23

Вопрос № 294234

Как образуется отчество от имен (армянские) Ханагов, Варанцов, Лермонтов.

Ответ справочной службы русского языка

От имен, которые оканчиваются на твердые согласные (кроме шипящих и ц), отчества образуются посредством присоединения суффиксов -ович, -овна к полной форме имени. Верно: Ханаговович, Ханагововна; Варанцовович, Варанцововна, Лермонтовович, Лермонтововна.

Вопрос № 293313

Склоняются ли армянские фамилии?

Ответ справочной службы русского языка

См.: Как склонять фамилии (общие рекомендации)

Вопрос № 284683

Здравствуйте! Помогите разобраться со склонением женской фамилии. Девушка вышла замуж за Петра Василишина и стала Анастасией Василишин, а не Анастасией Василишиной (как утверждается ими, данная фамилия, мол, польская и не склоняется у женщин, хотя мама Петра носит фамилию Василишина). В Азбучной истине №8 говорится, что «а) не существует правила «не склоняются все армянские, грузинские, польские и т. д. фамилии» – склонение фамилий подчиняется законам грамматики языка, и, если конечный элемент фамилии поддается русскому словоизменению, она склоняется; б) правило «мужские фамилии склоняются, женские нет» относится не ко всем фамилиям, а только к тем, которые оканчиваются на согласный;» и «склонение фамилий, оканчивающихся на -ов (-ев,), -ин (-ын), -ский (-цкий), т. е. так называемых стандартных фамилий, не вызывает трудностей у носителей языка… Если мужская фамилия – Жемчужин, то правильно: приезд Ирины Жемчужиной.» Так как «работать» с этой фамилией работнику отдела кадров?

Ответ справочной службы русского языка

Работнику отдела кадров надо открыть паспорт Анастасии и посмотреть, как в нем зафиксирована фамилия в именительном падеже. Если в именительном падеже – Василишин, то фамилия не склоняется: Анастасии Василишин, с Анастасией Василишин.

Вопрос № 281663

Добрый день,подскажите,пожалуйста: Как правильно склоняются мужские и женские армянские фамилии, и если возможно со ссылочкой на официальный документ.

Ответ справочной службы русского языка

Склонение фамилий зависит от того, на какой звук оканчивается фамилия (согласный или гласный и какой именно гласный). Подробные правила и список источников см. в разделе «Азбучные истины».

Вопрос № 277543

На стартовой странице ГРАМОТЫ,РУ в статье о склонении фамилий я снова столкнулась с противоречием. В одном абзаце статьи Вы пишите, что фамилии, совпадающие с нарицательными существительными (Гроза, Жук, Палка), не склоняются :
«Опыт работы нашего «Справочного бюро» показывает, что …………………………….во всех случаях склонение фамилии зависит от пола носителя; фамилии, совпадающие с нарицательными существительными (Гроза, Жук, Палка), не склоняются. Немалое число носителей языка убеждены, что правил склонения фамилий так много, что запомнить их не представляется возможным».
А в конце статьи я прочитала, что такие фамилии ничто не мешает склонять:
«Азбучная истина № 8. Склонение фамилий подчиняется законам ……………. Совпадение фамилии по форме с нарицательными существительными (Муха, Заяц, Палка и т. д.) не является препятствием для их склонения».
Как же все-таки правильно – склонять или не склонять? Заранее благодарю за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Пожалуйста, прочитайте статью внимательнее: «…Среди носителей языка распространено немало заблуждений относительно правил склонения фамилий. Вот главные из них: решающим фактором является языковое происхождение фамилии («не склоняются фамилии грузинские, армянские, польские и т. д.»); во всех случаях склонение фамилии зависит от пола носителя; фамилии, совпадающие с нарицательными существительными (Гроза, Жук, Палка), не склоняются. Немалое число носителей языка убеждены, что правил склонения фамилий так много, что запомнить их не представляется возможным».

Вопрос № 270680

Добрый день.
Подскажите, пожалуйста, распространяется ли правило склонения мужских фамилий с окончанием на согласную на армянские фамилии? Например: Сардаряну, Сардаряна..
С уважением,
Наталья

Ответ справочной службы русского языка

Да, распространяется. Это правило охватывает все фамилии независимо от их происхождения.

Вопрос № 253458

Подскажите, пожалуйста, как как склонять армянские фамилии (Акобян, Гукосян и т.д.) ?

Ответ справочной службы русского языка

См.: Особенности склонения фамилий и личных имен.

Вопрос № 252766

Скажите пожалуста как правильно склоняются армянские мужские фамилии (окончание на ян)!
Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, склоняются, женские – нет.

Вопрос № 246536

Cклоняются ли армянские и украинские фамилии? Правильно ли будет написать: гос-ну Саруханяну или господину Кондратюку?

Ответ справочной службы русского языка

Склонение фамилий зависит в большинстве случаев не от их происхождения, а от того, на какой звук – согласный или гласный (если гласный, то ударный или безударный) оканчивается фамилия. Мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, склоняются (кроме фамилий на -ых, -их типа Черных, Долгих), женские – нет. Правильно: господину Саруханяну, господину Кондратюку, но: госпоже Саруханян, госпоже Кондратюк.

Вопрос № 243381

Склоняются ли армянские фамилии

Ответ справочной службы русского языка

Правила склонения см. в Письмовнике.

Вопрос № 242629

Как склоняются армянские фамилии (например Восканян)

Ответ справочной службы русского языка

О склонении фамилий см. в «Письмовнике».

Вопрос № 242538

Здравствуйте. Ответьте пожалуйста склоняются ли армянские фамилии.

Ответ справочной службы русского языка

Склонение фамилии зависит в первую очередь от того, на какой звук оканчивается фамилия – согласный или гласный (если на гласный – то на ударный или безударный). Происхождение фамилии в большинстве случаев не имеет значения. Подробно о склонении фамилий разных типов см. в «Письмовнике».

Вопрос № 242499

склоняются ли армянские фамилии в мужском роде

Ответ справочной службы русского языка

См. рекомендации в Письмовнике.

Вопрос № 240844

Уважаемая ГРАМОТА,
скажите, пожалуйста, как склоняются армянские фамилии оканчивающиеся на -ян, янц, -и (Рштуни, Кохбаци, Хоренаци…)?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Фамилии, оканчивающиеся на гласный И, не склоняются. Что касается фамилий, оканчивающихся на согласный звук (Н, Ц и др.), то из таких фамилий склоняются только мужские. Подробнее о склонении фамилий см. в «Письмовнике».

Вопрос № 238947

Как правильно склонять армянские фамилии?

Ответ справочной службы русского языка

См. правила склонения в Письмовнике.

Страницы: 2 последняя

Армянские имена — яркий пример принадлежности армянского языка к некогда общей семье индоевропейских народов. Среди армянских имен встречаются имена которые имеют общий корень и аналоги в других индоевропейских языках, такие как например; Армен, Ара, Аршак, Артур и т.д. Особенно нужно выделить огромный процент армянских имен имеющие персидские корни. Наличие большого процента персидских имен, в качестве армянских отнюдь не означает, что эти имена образовались от персидских слов, а говорит лишь о родстве армянского и персидского языка произошедших из некогда общего. Так например слово мать во всех индоевропейских языках звучит примерно как: math, mather, mader, mayr, mutter, mehe, miter и тд. но это не означает, что слово мать произошло от персидского mader.

Несмотря на то, что армяне прожили много веков среди турков, тюркские имена среди армян не прижились и практически не употребляются. Более того, персидские имена (например Джан) воспринимаются как турецкие. Также среди армянских имен практически не встречаются имена с арабскими корнями, хотя и турки, и персы после принятия ислама, властвовали над Арменией много-много веков.

Интересно, что армянские имена, встречаются и у других христианских народах. После принятия христианства, церькви христианских государств требовали нарекать детей в честь христианских мучеников или в честь святых и так как Древняя Армения была в составе Римской Империи императоры которой особенно сильно преследовали христиан, то много святых мучеников нашли свою земную смерть именно в Древней Армении. Вот небольшой список СМ замученных в Армении или имевшие армянские имена; Андраник, Арсакий, Барсег, Блазиус, Варданий, Валерий, Гордиан, Евгений, Рипсимия, Экспедитус и д.р.

Армянская церковь, также как другие церкви, во время крещения нарекает детей именами из Именослова. Таким образом в армянский язык пришли греческие и еврейские имена переделанные на армянский манер, но переход армян с родных имен на церковные не имел массового характера и библейские имена у армян составляют небольшой процент (Иоанн стал Ованесом, Пётр — Петросом и т.д.).

Во времена когда Армения была в составе Российской Империи, а потом и в составе СССР, в армянском языке стали появляться русские слова и имена. Особенно много подобных имен появилось после Великой Отечественной войны, когда многонациональный Союз плечом к плечу воевал с фашистскими захватчиками солдаты-победители вернувшие с войны давали имена своим детям и внукам в честь сослуживцев. Таким образом в армянском языке появились русские имена и имена других народов СССР.

Огромный вклад в развитие ономастики, как науку в целом, внес армянский лингвист Грачья Ачарян, владевший более 50 языками и который составил уникальный в своем роде четырехтомный «Словарь армянских личных имен». Такого полного словаря личных имен не имеет больше ни один народ! Также имеет армянские корни (армянин по матери) русский философ и богослов Павел Флоренский, автор многочисленных работ про личные имена, который полагал глубинную связь имени собственного и его носителя. Ну и автор этого сайта тоже имеет армянские корни.

Ниже представлены отрывки из различных статей на тему про личные, армянские имена:

Армянская культурная традиция насчитывает тысячелетия и из глубокой древности восходит и история армянских имен. В армянской антропонимике можно выделить несколько пластов:
1) национальные имена, к которым относятся имена древних армянских богов (например, Гайк — имя верховного божества, прародителя армян, Ара — имя бога солнца, весеннего пробуждения природы, Анаит — имя богини плодородия и любви, Ваагн — имя бога грома и молнии), царей (Тигран, Артавазд, Арташес, Парандзем, Ашот), полководцев (Вардан, Мушег, Геворг)
2) национальные имена, созданные на почве армянского языка, т.е. имена, в качестве которых выступают армянские имена нарицательные, например, названия планет, звезд (Аревик «солнышко», Лусине «луна», Астхик «звездочка»), цветов (Манушак «фиалка», Вард «роза», Шушан «лилия», Асмик «жасмин»), драгоценных камней, красивых тканей (Гоар «бриллиант», Маргарит «жемчуг», Алмаст «алмаз», Метаксия «шелк»), праздников (Навасард «Новый год», Арутюн «воскресение», Амбарцум «вознесение»); в функции имен издавна используются слова, обозначающие красоту (Гехецик), счастье (Ерджаник), ясность ( Пайцар), утешение (Мхитар)
3) имена, заимствованные из других языков, например: Абраам, Согомон, Мовсес, Давид, Сурен, Гурген, Хосров — из персидского; после установления в Армении Советской власти вошли в обиход и такие заимствованные из русского языка имена, как Владимир, Юрий, Сергей и др., в процессе адаптации претерпевшие определенные изменения, т.е. употребляющиеся в искаженной форме — Валод, Юрик, Серож. В паспортах и в других официальных документах записаны образованные от этих имен отчества — соответственно Валодиевич(-вна), Юрикович(-вна), Сережиевич(-вна) и т.д.; в 30-50-е годы получили большое распространение западноевропейские имена (Генрих, Эдуард, Роберт, Гамлет, Джульетта, Флора и др.), а также имена, данные в честь великих людей ( Тельман, Карл, Энгельс, Рузвельт, Фрунзе, Камо и др.).
В армянском языке есть имена, которые могут носить и мужчины и женщины, например: Аршалуйс («рассвет»), Айастан («Армения»), Ерджаник («счастье»), Нубар («первенец»), Грачия. Некоторые имена имеют и мужскую, и женскую форму, например: Армен (муж.) — Арменуи (жен.), Вард — Вардуи, Анушаван — Ануш, Арман — Армануи.
Употребление азговых названий, а затем и фамилий относится в основном к периоду позднего феодализма. До этого вместо фамилий указывалось либо имя отца, либо название места рождения. Например, Тевоси Вираб означало, что Вираб был сыном Тевоса, Лазар Парпеци — что Лазар был родом из Парпи, Григор Татеваци — что Григор был из Татева и т.д. Среди сельского населения фамилии появились только во второй половине XIX столетия. Постепенно конечный -ц в суффиксах выпадает, и фамилия принимает современную форму с суффиксом -ян (Саакян, Григорян и т.д.). Сохраняется и архаическая (урартская) форма с суффиксом -уни (Аршакуни, Багратуни, Хорхоруни). Не случайно поэтому, что такие фамилии носили в основном представители старинных феодальных родов. Среди сюникских и арцахских армян распространен суффикс -унц, также означающий принадлежность к определенной родственной группе, например: Арчунц, Гирунц, Сатунц.
Чаще всего основу армянских фамилий составляет имя деда по отцу. Но в конце XIX — начале XX в. значительная часть фамилий происходила от названий профессий основателей азга, если эта профессия становилась потомственным занятием. Например, Дарбинян («Кузнецов»), Воскерчян («Золотарев»), Налбандян («Ковалев») и т.д.
Фамилия переходит из поколения в поколение, от отца к детям. Но иногда, главным образом в среде сельского населения, наблюдается такое явление: в одной и той же семье одни дети получают фамилию отца, а другие — фамилию, образованную от имени деда по отцовской линии.

Ряд армянских имен отражают религиозное содержание, и являются переводами с греческого языка:
Арутюн — воскресение,
Хачатур — ниспосланный св. Крестом,
Аракел — апостол,
Аствацатур — ниспосланный богом и др.
Имеются также новообразованные имена религиозного содержания:
Амбарцум — вознесение,
Галуст — явление,
Србуи — святая,
Аветис — благовест,
Мкртич — креститель и т. д.
Многие имена отражают внешние и внутреннее достоинства человека:
Жирайр — бойкий,
Патвакан — почтенный,
Амест — скромная,
Назан — нежная, грациозная,
Гехецкуи — красавица,
Макруи — чистенькая и т. д

ЕРЕВАН, 4 мая 2009 г. /Новости-Армения/.

В Армении самыми популярными именами остаются Милена и Нарек.
Как сообщил в пятницу журналистам начальник Национальной службы статистики РА Степан Мнацаканян, в первые пять месяцев 2007 года в Армении новорожденных детей родители чаще всего нарекали именно этими именами.
Процент имени Милена среди девочек составил за данный период 4,58%, а имени Нарек среди новорожденных мальчиков – 4,34%.
Причем за последние несколько лет среди девочек межнациональное имя Милена стало намного более популярным, чем традиционное армянское имя Ани ( 3,77%). В десятку популярных имен также вошли Мариам (3,36%), Элен (3,08%), Анаит(2,98%) и Анна (2,65%), Мери (2,61%), Лилит (2,25%), Мане (1,91%) и Гаяне (1,90%).
По-прежнему часто встречаются как традиционные армянские имена – Лусине, Гоар, Ануш, Аревик, Лиана, Армине, Астхик и Нарэ, так и несколько «экзотические» – Моника, Сюзанна, Виктория, Нелли и Лилия.
При этом, наряду с популярными армянскими женскими именами – Лилит, Лусине, Гаяне, Гоар, Татевик, Ануш, девочек по-прежнему часто называют «экзотическими» именами, например, Милена, Моника, а также Нелли.
Имя Нарек продолжает сохранять абсолютное лидерство среди всех мальчишечьих имен.
В пятерку продолжают входить имена Давид (4,22%), Эрик (2,95%) и Гор (2,77%), к ним присоединилось имя Айк (3,27%). Из 8039 новорожденных в первые пять месяцев 2007 года 205 мальчиков получили имя Арман, 173 – Армен, 168 – Артур, 161 – Самвел, 150 – Ваге.
Примечательно, что среди новорожденных мальчиков в 2007 году довольно часто встречаются исконно армянские имена – Саркис, Ованнес, Григор, Вардан, Андраник, Гагик, Акоп и Мгер, хотя в современной Армении нередко малышей называют также и Альбертами, Рафаэлами, Аленнами, Микаелами, Алексами и Жорами.

Армянский народ имеет полное право гордиться своей древней и богатой культурой, неотъемлемой частью которой являются имена. Они служат отражением непростой истории становления этой нации: армяне носят не только исконно армянские имена, но и греческие, парфянские, арабские, древнееврейские, славянские.

Большинство исследователей относят армянские имена к пяти группам по таким основаниям, как титул, род занятий, родители, география, отличительные признаки человека. Кроме того, личные армянские имена, как устаревшие, так и современные, делят еще и на такие группы:

— национальные имена, которые обязаны своим происхождением древним армянским богам (Гайк – верховное божество, Анаит – богиня любви и плодородия), царям (Ашот, Арташес), прославленным полководцам (Геворг, Вардан, Мушег).

— имена, источником для которых стали нарицательные существительные и прилагательные, обозначающие драгоценные камни (Алмаст — «алмаз»), небесные тела (Арев — «солнце», Лусин – «луна», Астхик – «звездочка»), праздники, дорогие ткани (Метаксия — «шелк»). Достаточно широко представлены имена, связанные с представителями флоры и фауны и берущие свое начало от древних священных тотемов (Шушан – «лилия», Вард – «роза», Наргиз, Цахик, Гарник). Ряд армянских имен отображает признаки человека, достоинства его внешности и характера; черты, которые хотелось бы видеть в их обладателях (Патвакан – «почтенный», Рачия — «огненные глаза», Жирайр — «бойкий», Зармайр — «знатный мужчина»). Эта категория имен является очень древней и отражает стремление древних армян давать имена не просто так, а осмысленно, с пониманием того, что имя способно влиять на характер и судьбу человека. Содержательность вообще присуща исконным армянским именам — равно как и благозвучие, мелодичность звучания.

— заимствованные, имеющие самое разное происхождение. Не могли не появиться здесь древнееврейские библейские имена, к примеру, Давид, Соломон. Многие из них были адаптированы под местное произношение — как, например, Ованесс, прообразом которого стал Иоганн. Есть среди армянских имена, представляющие из себя перевод чужих религиозных имен (Аракел – «апостол», Хачатур – «ниспосланный св. Крестом»). Есть пласт имен, имеющих персидское происхождение, к примеру, Гурген, Сурен. В советское время перечень имен расширился за счет заимствованных из русского языка. Причем особенную любовь армяне испытывали к уменьшительно-ласкательные формам. Среди них появились Жоры, Володи, Юрики, Алеши. Не остались без внимания имена, которые часто используются в западноевропейских странах, например Эдуард или Генрих. Был период, когда маленьких армян стали с особенным удовольствием называть в честь знаменитых людей, причем роль имен могли играть и фамилии, к примеру, Рузвельт или Энгельс. Но, когда носители этих диковинных имен повзрослели, многие предпочли заменить их более традиционными. Среди армянских имен есть довольно большое количество таких, которые могут одновременно служить мужскими и женскими, к примеру, Аршалуйс, Ерджаник, Айастан, Нубар, Аршалуйс.

Среди особенностей национального имянаречения можно назвать широкое употребление, особенно в сельской местности, неофициального родового имени. При его создании отталкиваются от рода деятельности либо прозвища человека, основавшего род.

Современных армянских мальчиков называют как исконно национальными именами, так и заимствованными наподобие Рафаэля или Альберта. В числе самых популярных можно увидеть такие мужские имена, как Эрик, Айк, Давид, Гор, Нарек. Примерно ту же картину можно увидеть и у женщин: среди них есть обладательницы и традиционных имен, например, Армине или Ануш, и малоупотребительных в данной языковой среде — как, к примеру, Лилия или Моника. Пальма же первенства принадлежит таким женским именам, как Милена, Ани, Мириан, Элен и Анаит.

Краткий список значений: Женские имена:

Азатуи – свободная.

Азнив – честная.

Айарпи – солнышко.

Айкуи – рассвет.

Алвард – красная роза.

Алмаст — алмаз, божественная луна, вершина божественности.

Амест – скромная.

Анаит — сердце, дыхание добра, счастья, блага.

Ани – древнее название столицы Армении.

Араика – дарованная верховным богом Арай.

Араксия — защита, священный дозор.

Аревик – солнышко.

Армавени – цветущая.

Армани – армянка.

Армине – судьба, древнеперсидское название Армении.

Арпеник – святая защитница.

Арпи – солнце.

Арутюн – воскресение.

Арфения – солнечная.

Астхик — звездочка, восходящая звезда.

Ашхен — небесная.

Вартуи – розочка.

Егине — устремленная к солнцу.

Заруи — жрица храма огня.

Зепур – бриз.

Имастуи – мудрая.

Карине — прославляющая, ликующая; безупречная.

Лусин – луна.

Мане – армянская богиня.

Манушак — фиалка, глаз человека.

Мегрануш – сладкая, как мед.

Наира — свободная.

Наринэ – светлая.

Нуне — восхваляющая.

Парандзем — схожая с ослепительным высшим божеством.

Репсиме — выше всяких похвал.

Сате — истинная, божественная.

Сатеник — янтарь.

Седа — слабость, изнеможение; нежная.

Сирануш – сладостная красавица.

Сирун – красивая.

Сэда – лесная фея.

Татевик — путь предков.

Цовик – маленькое озеро.

Шаганэ – цветущая.

Шогер — великолепие, блеск, красота.

Шушан — лилия, красота.

Яр – любимая.

Мужские имена:

Аванес – будет помилован богом.

Ават – вера.

Авет – благосвет.

Аветануш – благая вера.

Агавник – голубь.

Агарон – гора, высокий.

Агас – начальник отряда.

Агван – помогающий больше всех.

Адрушан – поклоняющийся огню.

Аждаак – красивый.

Азнаур – честный.

Азнив – честный.

Айастан – собственная Армения.

Айгаварт – дикая роза.

Айказ – единство.

Айк – рассвет.

Айкас – армянин.

Айрапет – управляющий мужчинами.

Айрик – папа.

Айстан – страна армян.

Акоп – бог да поможет.

Акпар – иностранец-армянин.

Акпер – брат.

Алексан – защитник.

Алмаст – алмаз.

Амасия – возлюбленный.

Амбарцум – воскресение, вознесение.

Амирза – сын эмира.

Анастас – воскресший.

Андраник – мужественный, храбрый.

Антар – лес.

Анушаван – благой помощник.

Апавен – опора.

Арарат – от названия горы, государство Урарту.

Артак – стремление к солнцу.

Арут – воскресение.

Багдасар – сияние над головой.

Ваган – щит.

Ваге – сильный, выносливый.

Виген – сильный, могущественный.

Галуст – явление.

Гурген – сын льва.

Манвел – с нами бог.

Мгер – солнечный.

Нарек – в честь города и святого Х века в древней Армении.

Нахапет – глава рода.

Норайр – новый мужчина.

Овик – данный богом, помилован богом.

Оганес – огненный.

Петрос – камень.

Самвел – бог услышал.

Саркис – стерегущий.

Сатеник – янтарь.

Сурен – божественный.

Хачатур – подающий крест.

Шмавон – миролюбивый.

Яр – любимый.

Записи созданы 7201

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Начните вводить, то что вы ищите выше и нажмите кнопку Enter для поиска. Нажмите кнопку ESC для отмены.

Вернуться наверх