Сырдон нартский

СЛОВО О СЫРДОНЕ И ПРИНЦИПАХ КЛАССИФИКАЦИИ ИМЕННОГО ЦИКЛА ОСЕТИНСКИХ НАРТОВСКИХ СКАЗАНИЙ

И. В. МАМИЕВА

История изучения отечественными специалистами закономерностей эпического сюжетосложения, прямо скажем, небогата. Наблюдение актуально и в отношении величественного памятника народов Кавказа — сказаний о нартах. Первый опыт составления сводного (примерного) указателя сюжетов Нартиады принадлежит Е. М. Мелетинскому . Спустя пятнадцать лет А. Х. Бязыровым проделана работа по систематизации сюжетов разножанровых текстов осетинского фольклора ; особое внимание уделено автором эпизоду добывания огня в нартовских сказаниях . Серьезную теоретическую и методологическую базу для исследования сюжетных констант осетинского эпоса заложили труды В. И. Абаева; большим подспорьем в этом направлении явились также комментарии к академическому изданию «Нарты: Осетинский героический эпос: В трех книгах» (М., 1989-1991), подготовленные Т. А. Ха-мицаевой .

На современном этапе заметно активизируются усилия по сравнительному изучению сюжетики эпоса «Нарты». В секторе фольклора Института мировой литературы им. А. М. Горького готовится «Сводный указатель сюжетов и мотивов общекавказской «Нартиады» (руководитель А. И. Алиева). В рамках этого проекта уже изданы сравнительные указатели сюжетов цикла Сасрыкуа (Сослана/Созырыко) на абхазо-адыгском, абхазо-осетинском, абхазском и карачаево-балкарском материале .

В анонсируемом исследовании предпринята попытка системной классифика-

ции сюжетно-мотивных единиц осетинской версии нартовских сказаний, соотносимых в той или иной степени с героем именного цикла — Сырдоном. При выработке принципов анализа означенных единиц мы принимали во внимание наличие в цикле сюжетных эпизодов, различных по логике нарративного развертывания, — биографического, эпико-событийного и пародийно-бытового ряда. В соответствии с этим в Указателе акцентировались:

— универсальные элементы сюжето-порождения, типичные для большинства текстов мирового эпоса, в том числе и «Нартиады»;

— элементы, присущие тематическим пластам сюжетов именно сырдонова цикла (смысловые характеристики персонажа; мотивации, определяющие его действия и поступки);

— уникальные элементы, заявленные в текстах пародийного и анекдотического звучания.

В русле данной методики содержательные компоненты цикла «Сырдон/Сирдон» структурированы в Указателе по семи сю-жетно-тематическим моделям (блокам), вбирающим три основных направления:

1. «Рождение», «Женитьба», «Гибель семьи», «Смерть-воскресение».

2. «Сырдон — спаситель нартов», «Сы-рдон — сеятель раздора («зло нартов»); «Участие Сырдона в судьбе персонажей «первого плана» и героев «малых циклов»».

3. «Сырдонов ум против козней нартов и их врагов».

Полагаем, такой подход открывает хо-

рошие возможности для выявления как персонажных оппозиций в осетинских текстах (например, Сырдон и Сослан, Сырдон и Батрадз), так и типологических схождений-отталкиваний в сюжетике и семантике осетинского и других национальных версий сырдонова цикла. Анализ «сюжетных схем» позволит также выделить в означенном цикле ядерные и факультативные, типичные и самобытные, единственные в своем роде, элементы эпического нарратива.

Сырдон — одна из наиболее ярких фигур эпоса «Нарты». Это факт общепризнанный, подтвержденный авторитетом корифеев отечественной и мировой фольклористики — Ж. Дюмезиля, В. И. Абаева, Е. М. Мелетинского и др. Особость эпического образа в том, что он развивался не в героическом, а комическом и бытовом плане. Сохранив на уровне архаического слоя сказаний черты культурного героя-близнеца Сослана (необычное зачатие, синхронность рождения и взаимонаречения, мотив вражды, пронизывающий всю сюжетную структуру эпоса), Сырдон на стадии разложения родового строя трансформируется в «тип мифологического плута-озорника» (Е. М. Мелетинский), а позже и вовсе становится героем анекдотов интернационального характера, зачастую буквально повторяющих истории о Ходже Насредди-не, фольклорном персонаже народов Востока.

В плане осмысления этапов исторической динамики образ Сырдона представляет для исследователей огромный интерес. Не удивительно, что вопрос о генезисе персонажа по сей день остается дискуссионным . Не так проста, как нам кажется, и семантика появления 12-струнной арфы, трактуемая в науке как акция культурного героя. Сюжетные варианты рождения Сырдона и пребывания его в стране нартов, детально систематизированные в настоящем Указателе, наталкивают на мысль о реализации в сюжете изготовления фандыра парадигмы «обратного жертвоприношения» — из хтонической зоны в «срединный мир». Через гибель детей (заместительная жертва) и сакральный дар

нартам герой-маргинал, дотоле энергично отторгаемый обществом, получает право проживания в Нарте («с этих пор будешь нам братом»). Иными словами, следствием акта дарения является, как мы предполагаем, пересмотр мифологических оппозиций в системе «свой-чужой» — в русле идеи циклического («вечного») времени. И лишь много позже фандыр Сырдона стал осмысливаться как в корне иной способ обретения вечности, манифестацией которого выступает историческая память. Сырдон здесь уже не «раздатчик частей тотема» (по О. М. Фрейденберг), а первый сказитель-летописец собственной трагической судьбы и истории всего нартовского рода-племени. По существу, фандыр героя — это «своеобычный код, генетическая матрица нартовского мира» , в которой заключено знание относительно важнейших явлений бытия, таких как этническая самоидентификация, стремление сохранить и обессмертить не бренную оболочку, а душу народа: «Нарты пустили фандыр и сказали друг другу: «Даже если все до одного погибнем, пусть этот фандыр пребудет вовеки, а кто будет играть на йм и вспоминать нас, тот и будет нашим!»».

Указанная закономерность (эволюция знаковых представлений) учтена в анонсируемом Указателе в последовательности размещения элементов референции героя (см. сюжетно-тематическую модель: «Сырдон — обладатель тайного знания»). Вначале идет репрезентация параметров образа героя как носителя завуалированных жреческих функций: «Сырдон определяет, по каким критериям нужно выбирать лучшего среди нартов», «Сырдон — главный эксперт при оценке общенартовского дома» (раскрытие им базовых понятий философии Дома у осетин), «Сырдон — распорядитель на нартовских кувдах и увеселениях, организатор сакральных обрядов», «Провидчество и предсказания Сырдона», и только после этого представлена сюжетная тема «Сырдон — эпический сказитель».

В целом материал Указателя систематизирован по принципу наиболее полного

132 ИЗВЕСТИЯ СОИГСИ 16 (55) 2015

раскрытия образа персонажа — противоречивого и двойственного в своей сути. При этом соответствующие сюжетные схемы каталога дают возможность рассматривать амбивалентность Сырдона именно в плане оценки «эпико-мифологической сущности архаического персонажа, взаимоисключающие качества которого еще не расчленены и не противопоставлены одно другому» . В свете такого подхода представляется абсурдной характеристика Сырдона как «маленького человека» , особенно если учесть, что данный термин сформировался в 20-30 гг. XIX в. и был «привязан» к феномену русской классики — к типу героя определенного склада и социального положения. Целесообразно ли рассматривать эпического Сырдона («хитрость земли и коварство неба») как бессловесную, беспомощную жертву социальной несправедливости?! Ведь даже в амплуа героя анекдотических рассказов пройдоха-нарт неизменно одерживает верх над своими обидчиками. Смеем надеяться, что настоящий Указатель предостережет начинающих исследователей от подобного рода непродуманных допущений.

В заключение несколько слов о внутренней структуре сюжетных схем Указателя. Сюжетно-тематические модели детализируются в зависимости от количества имеющихся вариантов и их нюансировки. Отдельные типы сюжетных мотивов разбиваются на подтипы и далее, при необходимости, — на подпункты, обозначенные буквами а, б, в и т.д. в целях более скрупулезной фиксации их содержания. Каждая значимая единица сюжетной структуры документирована. Паспортизация фоль-

клорных источников сопровождается аннотацией заключенных в них характерных эпизодов или мотивных типов, освещаются также различные виды контаминации, случаи сюжетных трансформаций, модификаций; антропо- и зооморфных и даже нату-роморфных (шапка) превращений; учитывается синонимия сюжетных типов (когда один и тот же сюжет или мотив «привязан» к разным персонажам эпоса). Допускаем, что акцент на некоторые детали кому-то покажется избыточным; однако мы исходили из того, что в эпическом нарративе любая мелочь может иметь научно значимый смысл. В качестве подтверждения сошлемся на Е. М. Мелетинского, который, исследуя древние корни образа плута-озорника, противопоставляет Сырдона фольклорному персонажу американских индейцев Ворону на том основании, что трюки Ворона большей частью имели «сугубо материальную мотивировку», в то время как проказы Сырдона носят отвлеченный характер . Сюжетика исследуемого цикла дает основание считать этот тезис спорным: ученый был ограничен в материале, которым располагаем сегодня мы.

В ходе сверки ранее введенной в исследовательский оборот источниковедческой базы нами внесены уточнения, в том числе обновлены ссылки на сборник «Ирон адж-мон сфжлдыстад», составленный З. М. Са-лагаевой (ИАС, 2-е изд., доп.). Имеется список необходимых сокращений. Структура Указателя открыта для дальнейшей редактуры и усовершенствования.

Автор-составитель благодарит Д. И. Де-дегкаева за активное содействие в выполнении настоящей работы.

3. Бязыров А. Х. О группе нартских сказаний с эпизодом добывания огня // Известия ЮОНИИ. Цхинвали, 1974. Вып. XIX. C. 109-114.

4. Нарты: Осетинский героический эпос. М., 1991. Книга 3.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

7. Джапуа З. Д. Сходные сюжеты в абхазских и балкаро-карачаевских нартских сказаниях о Сасрыкуа/Сосруке (опыт сравнительного указателя) // Caucasus philologia. 2006. № 1.

11. Фидарова Р.Я. Проблема характера в современной северокавказской прозе: Авто-реф. дис. … канд. филол. наук. М., 1984.

134 ИЗВЕСТИЯ СОИГСИ 16 (55) 2015

Бренд «Татарча casual» уже на протяжении 5 лет производит одежду и аксессуары с татарским орнаментом. Мы встретились с его дизайнером и поговорили о моде на татарские свитшоты.

Айгуль — улыбчивая женщина с пронзительным взглядом, а еще дизайнер и сооснователь бренда «Татарча casual». Она просит не называть ее фамилии, ведь за брендом стоит не только она, а целая команда творческих людей. Айгуль уверена, что татарская одежда — это не только жилетка и платье с воланами, а национальный костюм должен быть актуальным и комфортным.

— Айгуль, какова предыстория создания бренда. Почему именно национальные мотивы?

— Я жила и в Москве, и в Питере. Человек, который уезжает один раз из Татарстана, меня поймет. Здесь мы тянемся к европейской культуре, а когда начинаем жить в ней, то сразу тянемся к своему, родному.

Я работала с одним брендом, который производит мусульманскую одежду. Проработала маркетологом и в какой-то момент поняла, что если я не могу повлиять на сам продукт, то очень сложно его продавать. Совершенно случайно в интернете нашла девочку, которая начинала заниматься национально-современным. Позже наши дороги с ней разошлись, и я стояла перед выбором: продолжать или бросать, тем более в этот период у меня родился ребенок. Хотя я и не верю в гороскоп, но я телец и с детства всегда была ужасна упряма, решила все-таки продолжить это дело.

— Основные покупатели — казанцы?

— Конечно, Казань, потому что есть шоу-рум и покупатели могут приехать, оценить, пощупать. Но мы продаем и в Нью-Йорк, и в Берлин, и в Алматы, и на Сахалин.

— В одежде существует этно-стиль, который также воспроизводит некоторые черты национального костюма. Почему вы выбрали стиль casual и включили его в название бренда?

— Думаю, что немного тщеславно называть бренд своим именем, так как трудится целая команда. Если даже я организатор, то являюсь лишь частью целого. Я против персонального брендинга. Это связано еще и с моей религиозностью. Мы создаем авторское виденье, но так или иначе опираемся на народное достояние.

А casual — самый актуальный стиль в современном мире. Перед нами стояла непростая задача переодеть молодежь в татарское, поэтому мы решили добавить больше национального в самую обычную современную одежду. Нам хотелось бы, чтобы молодые люди стали носителями в прямом смысле этого слова.

Слышала мнение, что мы должны показать наше национальное на весь мир. Первичная потребность все-таки в том, чтобы сам народ знал о своей культуре, а весь мир — это уже вторично.

Тонкая грань и татарские свитшоты

— Татарский национальный костюм с его некоторой броскостью и яркостью уже изжил себя?

— Что удивительно, я сама люблю минимализм, поэтому предпочитаю больше национальные аксессуары, нежели яркую одежду. Татары — народ активный, поэтому наша аудитория в основном любит все очень яркое. Первый год нам, конечно, было сложно, потому что это было ново. Не существовали до этого толстовки с татарским орнаментом. Люди, это первый раз увидев, сказали, что не бывает татарских свитшотов, а настоящая татарская одежда — это жилетка и платье с воланами.

— Айгуль, а что для вас самое важное в одежде и аксессуарах?

— Безусловно, комфорт.

— Хотелось бы вам, чтобы бренд стал известным?

— Раньше хотела, теперь — нет. Для меня важна не известность, а важны продажи как предпринимателю. Можно быть известным и с плохой стороны — за счет скандалов и провокаций. Заметьте, как о дизайнере про меня почти ничего не пишут, также не высвечиваюсь на основном аккаунте в Instagram. Мне кажется, что не очень скромно говорить о себе самой.

У нас есть очень тонкая грань в нашей деятельности. Люди могут перевернуть так, как будто мы занимаемся в плохом смысле слова национализмом. Если перешагнешь эту тонкую линию, то могут истолковать деятельность по-иному, в отрицательном ключе. У нас нет ненависти к другому, у нас есть любовь к своему.

— Эта деятельность для вас больше хобби или работа?

— Когда вкладываешь свои деньги и их нужно возвращать, это никогда не будет только в удовольствие. В удовольствие — это когда независим результат. В моем случае нельзя сказать, что только я вложилась в этот проект, у нас есть целая команда мастеров. Чувство ответственности позволяет все еще нести этот проект, а если только для души, я бы уже остановилась. Когда видишь, что команда в тебя верит, то бросать дело неправильно.

Зооморфные символы на одежде и современная уличная мода

— Вы следите за последними тенденциями моды? Если да, то из каких источников?

— Первое время я следила, но сейчас у меня подрастает дочь. Когда она была еще маленькая, проект тоже был маленьким. Это как два ребенка. Требовалось уделять внимание обоим. Иногда кажется, что я больше внимания уделяла бренду, а не дочери, хотя она всегда находилась рядом. И в какой-то момент я поняла, что душой должна быть больше с ребенком.

Сейчас я слежу в основном за модой уличной. Когда веду дочку на танцы, часто подмечаю идеальные сочетания в одежде. Нужно сказать, что вдохновение я черпаю из жизни.

— В исламе запрещено изображать живых существ. Вы тоже придерживаетесь этой концепции в принтах одежды?

— Что удивительно, не все татары об этом знают. Были у меня художники, которые твердили, что зооморфные символы есть. Но сейчас мы понимаем, в большинстве своем современные татары больше этнические мусульмане, чем верующие. С моей стороны будет неправильно гордиться тем, что мы не используем зооморфные рисунки, так как шьем платья не длинные, а до колена.

— Айгуль, поделитесь своими планами дальнейшего развития «Татарча casual».

— Я не стремлюсь стать популярной и навязывать людям какой-нибудь определенный стиль. У меня самая простая цель: чтобы клиент мог найти для себя что-то интересное. Мне не надо всемирной известности и сети магазинов. Я прекрасно понимаю, что это огромные инвестиции. Это уже больше финансы, чем творчество.

Но есть идея, чтобы проект был со своим домом и с разными направлениями: можно шить сценический костюм, детскую одежду и кроссовки. Еще есть смысл автоматизировать процесс покупки. А в целом, мой главный план на будущее — сохранить то, что имею, первоочередно — энтузиазм.

Екатерина Гусева

Сказания о нартах. Осетинский эпос. Издание переработанное и дополненное. Перевод с осетинского Ю. Либединского. С вводной статьёй В. И. Абаева. М, «Советская Россия», 1978. Оглавление и скан в формате djvu «»

Нартовский эпос осетин

К старости родились у нарта Уархага два сына-близнеца. В час, когда поют первые петухи, родился первый сын, и в ту же ночь, когда утренняя звезда Бонварнон еще не взошла на небо, в час, когда поют вторые петухи, родился второй сын. Заглянули лучи утреннего солнца в сердца Уархага и жены его Сайнагон, и почувствовали родители, как дороги им дети, порожденные ими. Чтобы счастье принес новорожденным день их рождения, Уархаг устроил пир, и, как водилось у нартов, только дичиной, добытой на охоте, потчевали на этом пиру.

Позвал Уархаг на пир небесного кузнеца Курдалагона, повелителя бездны морской Донбеттыра и тестя своего Сайнаг-алдара. Много, почтенных нартов, и во главе их Бора и Алыбег, приглашены были на этот богатый пир. Курдалагон полюбил сыновей Уархага и дал им имена. Старшего назвал он Ахсар, младшего — Ахсартаг.

А почему названы они были Ахсар и Ахсартаг?

Про отважного говорят — ахсар. Таким был первый брат. И так его назвали. Но еще отважнее был второй брат, и назвали его Ахсартаг, что значит «отважнейший».

И в честь наречения новорожденных подарил Курдалагон Уархагу чудесную свирель, которую сам сковал из небесной стали фатыг в небесной своей кузнице. На стол положили нарты эту чудесную свирель, и она звонко и весело запела:

Возьми чашу ронга!

Подыми чашу ронга!

И выпей ее

На здоровье!

Семь дней и семь ночей пировали гости Уархага, а когда кончился пир, вскочил Курдалагон на гребень огненной бури и, словно крылатый Пакундза, умчался в небеса. Перламутровой огненной рыбой обернулся Донбеттыр и скрылся в морской бездне. Ушел и Сайнаг-алдар в свою крепость. Нарты же, как подобает тем, кто проводит всю свою жизнь в походах, отправились в опасный путь.

Не по дням, а по часам росли Ахсар и Ахсартаг. За день вырастали они на вершок, а за ночь — на целую пядь. Озорными мальчишками были Ахсар и Ахсартаг. Сделали они себе луки и стрелы, и не стало птицы, которая могла бы пролететь над ними: тотчас подбивали они ее, и камнем падала она на землю. Весь мир скоро узнал, что у нарта Уархага подросли отважные сыновья-близнецы — Ахсар и Ахсартаг.

Сказания о нартах. Оглавление «»

Записи созданы 7201

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Начните вводить, то что вы ищите выше и нажмите кнопку Enter для поиска. Нажмите кнопку ESC для отмены.

Вернуться наверх